segunda-feira, 2 de março de 2015

Telemetria!!! / Telemetry!!!

//Português

 Boas! A semana passada, conseguimos finalmente estabelecer ligações via rádio entre a placa t-minus e o computador. Deste modo, conseguimos estabelecer o primeiro passo para criar comunicações a longa distância, algo que teremos de utilizar durante a competição CanSat.
 Para testar o alcance das antenas da placa t-minus decidimos andar pela escola com a placa t-minus, enquanto um elemento ficava na sala a estudar os dados recebidos. A partir desta "experiência" conseguimos concluir que, pelo menos a distâncias menores que 30 m, a comunicação por rádio está assegurada. No entanto, isto não é o suficiente para a competição, daí que o nosso próximo passo no departamento da comunicação a longas distâncias consiste na aquisição de uma antena Yagi.
No departamento de programação, estamos neste momento a tentar corrigir a equação que traduz a altitude em função da pressão atmosférica, sendo que é a última coisa que nos falta acabar em relação à primeira missão. Conclui-se assim o nosso relatório semanal!

//English

Hello!
Last week, we were finally able to establish communications via radio between the t-minus board and our computer, thus giving the first step towards long distance communications, which we will need to receive data in the CanSat competition.
To test the range of the communications, we decided to create a little "experiment" where one group member would walk through the school while the others checked the data feed. With this "experiment", we can say that, at least for small distances (<30 m), the communications via radio are indeed working! However, we need to test it for greater distances, since in the competition our CanSat will be dropped from 1 kilometer in the troposphere. To accomplish this, our next step is to purchase a Yagi-Uda antenna and start experimenting long distance communications over greater distances.
In the programming department, we are just trying to correct the equation that gives us the height in function of the atmospheric pressure, which is the last thing that we need to finish regarding the first mission.
This concludes our weekly report!





quinta-feira, 19 de fevereiro de 2015

1ª Missão / 1st Mission

//Português

 Boas! Esta semana já conseguimos por a funcionar tudo o necessário para a 1ª missão da competição CanSat! Após recebermos o kit começámos logo a testar os sensores e a placa T-minus. Seguimos as instruções dos manuais que nos foram fornecidos pela organização e dos nossos professores e facilmente conseguimos montar o circuito, no entanto, os dados que estávamos a receber não estavam corretos, sendo que obtivemos temperaturas na ordem dos 300 graus Celcius! Assim, após uma tarde de muito estudo das data sheets dos sensores de temperatura e pressão descobrimos um erro na fórmula do programa e rapidamente conseguimos modificar o código, conseguindo dados corretos.
Até à próxima semana pretendemos conseguir receber dados via telemetria! 

//English

 Hello! This week, we were finally able to have all the sensors required for the 1s mission working as intended! After we received the CanSat kit we started to test them right away, but unfortunately the data we were receiving was very far from their real value. We were reading temperature in the range of 200°C-300°C. It was only after an afternoon of extensively studying the arduino code and the sensor's data sheets that we could get the program running smoothly and the data was perfect. Our next step is start using telemetry to receive data, which we are pretty close to achieving.
Until next week!